ผมนี่แหละศิลปินพาร์ตไทม์ - ตอนที่ 458 นำโด่งแบบไม่เห็นฝุ่น!
ตอนที่ 458 นำโด่งแบบไม่เห็นฝุ่น!
ทํานองเดียวกันเนื้อร้องต่างกัน จนในที่สุดก็เกิดเป็นเพลงสองเพลงขึ้นมา
มีความหมายของการ ‘ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว’
แต่ในความเป็นจริงแล้ว ไม่ว่าจะเป็นเพลง ‘เพลงแห่งตะวันรอน’ หรือ ‘บทเพลงนับพัน’ ต่างก็ไม่ใช่เวอร์ชันแรกสุดของทำนองนี้
เวอร์ชันแรกสุดของทำนองเพลงนี้ความจริงแล้วมาจากทางฝั่งญี่ปุ่นต่างหาก
Everyone น่าจะไม่แปลกใจ เพราะคนที่มีการศึกษาเกี่ยวกับวงการดนตรีฮ่องกงมาบ้างย่อมรู้ดีว่า ในช่วงยุค 90 เพลงคัฟเวอร์จากฝั่งญี่ปุ่นในฮ่องกงและไต้หวันเคยพุ่งขึ้นสู่จุดสูงสุด
ดาราระดับซูเปอร์สตาร์ของวงการดนตรีฮ่องกงและไต้หวันในเวลานั้น แทบจะมีเพลงคัฟเวอร์ภาษาญี่ปุ่นอยู่ในมือคนละสองสามเพลง
โดยเฉพาะนักร้องระดับสมบัติแห่งชาติของญี่ปุ่นอย่างนากาจิมะ มิยูกิ และคนอื่นๆ อีกไม่กี่คน ต่างถูกฝั่งฮ่องกงและไต้หวันกอบโกยจนแทบหมดตัว
จึงไม่แปลกใจเลยที่ทุกคนต่างก็พูดกันว่า นากาจิมะ มิยูกิ เลี้ยงดูวงการดนตรีภาษาจีนไปกว่าครึ่งหนึ่งของวงการในยุค 90
นี่คือความจริงที่ไม่อาจโต้แย้งได้
ความจริงแล้วก็เป็นเพราะเรื่องนี้ หวังเจียจูถึงเคยแสดงความเยาะหยันและโกรธเคืองออกมาอย่างเปิดเผย
เขาบอกว่าวงการดนตรีของฮ่องกงไม่มีดนตรีอีกต่อไปแล้ว มีเพียงแค่วงการบันเทิงเท่านั้น
ในกระแสวิพากษ์วิจารณ์ตอนนั้นเพลงของฮ่องกง มาเก๊า และไต้หวัน ครั้งหนึ่งเคยถูกล้อเลียนว่าเป็น ‘ทีมแปลฉบับจีน’ เลยด้วยซ้ำ
และสาเหตุที่จงใจเอ่ยถึงเรื่องราวนี้ขึ้นมา หลักๆ เป็นเพราะเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ที่หลินจือไป๋แต่งให้หลี่เชียว กำลังจะปล่อยออกมาในเวลาสองทุ่มของคืนวันนี้แล้ว
ต้นกำเนิดของเพลงนี้ก็คือนากาจิมะ มิยูกิ ของญี่ปุ่นนั่นเอง!
หลินจือไป๋อดคิดไม่ได้ว่าถ้าบนบลูสตาร์มีนากาจิมะ มิยูกิ ด้วยล่ะก็ เธอจะต้องเป็นพ่อเพลงระดับท็อปแน่นอน
แถมยังเป็นนักร้องนักแต่งเพลงระดับท็อปที่ความสามารถในการแต่งคำร้อง ทำนอง และความสามารถในการขับร้องพุ่งทะยานจนเต็มเปี่ยมอีกด้วย!
เพราะตั้งแต่นากาจิมะ มิยูกิ เปิดตัวมาก็มีนิสัยอยู่อย่างหนึ่ง
เธอยืนหยัดที่จะร้องผลงานที่ตัวเองเขียนขึ้นมา แทบจะไม่ร้องคัฟเวอร์ ยกเว้นเพียงแค่ไม่กี่เพลงที่เป็นข้อยกเว้นเท่านั้น
เช่นมีเพลงจำนวนหนึ่งที่นากาจิมะ มิยูกิ เป็นคนแต่งคำร้อง และโกโต สึงุโทชิ เป็นคนแต่งทำนอง
สามารถพูดได้ว่านากาจิมะ มิยูกิ เป็นนักร้องที่ยืนหยัดในความออริจินัลและทำได้จนถึงขั้นสุดยอดคนหนึ่ง
และก็เป็นเพราะสาเหตุแบบนี้ นากาจิมะ มิยูกิ ถึงสามารถเลี้ยงดูศิลปินในวงการดนตรีภาษาจีนไปได้กว่าครึ่งหนึ่งของวงการ
ต้องรู้ก่อนว่านักร้องชื่อดังจำนวนมากต่างก็เริ่มมีชื่อเสียงผ่านการร้องคัฟเวอร์เพลงของเธอทั้งนั้น
สามารถพูดได้อีกอย่างหนึ่งว่า… ถึงแม้นากาจิมะ มิยูกิ จะเป็นคนสัญชาติญี่ปุ่น แต่เธอก็นับเป็นตัวตนระดับคุณแม่แห่งวงการดนตรีภาษาจีนเลยทีเดียว
เป็นเช่นนี้เมื่อเวลาสองทุ่มมาถึง เพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ของหลี่เชียว เพลงนี้ที่ระบุว่ามาจากน้ำมือของหลินจือไป๋
แต่ความจริงแล้วมีต้นกำเนิดมาจากนากาจิมะ มิยูกิ และในชาติก่อนหลังจากแปลเป็นเวอร์ชันจีนแล้ว เคยช่วยให้หวังเฟยโด่งดังในคราวเดียว ก็ได้เปิดตัวอย่างเป็นทางการแล้ว!
เป็นเพราะหลินจือไป๋เคยจงใจเอ่ยไว้ว่าเพลงนี้ของหลี่เชียวคือเพลงสุดท้ายของตัวเองในฤดูกาลนี้แล้ว
ดังนั้นไม่ว่าจะเป็นแฟนคลับของหลินจือไป๋ หรือชาวเน็ตผ่านทางบางคนที่จับตาดูชาร์ตเพลงใหม่ ต่างก็มีความคาดหวังที่สูงลิบลิ่วต่อเพลงนี้
ในเสี้ยววินาทีเดียวกันกับที่เพลงเปิดตัวก็มีคนจำนวนนับไม่ถ้วนกดเปิดฟังในทันที
ผู้คนเริ่มเมามาย ค่ำคืนยิ่งดึกสงัด ในเสี้ยววินาทีนี้ช่างใกล้ชิดเหลือเกิน ความคิดราวกับกำลังสั่นคลอน ความขัดแย้งก็ยิ่งลึกล้ำ หัวใจที่เคยแตกสลาย ยอมให้เธอแนบชิดอย่างแผ่วเบาในวันนี้ คำปลอบโยนและความเคลือบแคลงตั้งเท่าไหร่ แอบกลับมามีชีวิตอีกครั้ง…
เพลงบางเพลงจำเป็นต้องฟังตั้งหลายครั้งถึงจะสัมผัสถึงเสน่ห์ประเภทนั้นได้
แต่เพลงบางเพลงเกิดมาก็ติดหู สามารถทำให้ผู้ฟังซาบซึ้งใจได้ในเสี้ยววินาที
ไม่ต้องสงสัยเลยว่า ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ก็คือเพลงประเภทนี้ โดยเฉพาะในส่วนของท่อนฮุค
ความรู้สึกยากจะควบคุม แต่ความจริงแล้วฉันกลับเป็นผู้หญิงที่เจ็บได้ง่ายเหลือเกิน อย่าเลยอย่าเลย อย่าเพิ่งมาๆ ไปๆ โปรดทะนุถนอมหัวใจของฉันหน่อย หากเข้าใจ ฉันยังคงเต็มใจที่จะรักผู้หญิงที่เจ็บง่ายคนนี้ต่อไป อย่ารอเลย เสี้ยววินาทีนี้โปรดจูบอย่างเร่าร้อน…
น้ำเสียงของหลี่เชียวแน่นอนว่าไม่เหมือนกับหวังเฟย แต่ในคุณลักษณะบางอย่างกลับมีจุดที่คล้ายคลึงกันอยู่บ้าง
ประมาณว่าเป็นลักษณะเด่นของน้ำเสียงประเภทที่ค่อนข้างพลิ้วไหวเหมือนกัน และแฝงไปด้วยความรู้สึกของเรื่องราวเชิงลึก
ไม่อย่างนั้นหลินจือไป๋ก็คงไม่คิดที่จะมอบเพลงนี้ให้กับหลี่เชียวหรอก
ต้องรู้ก่อนเพลงที่หลินจือไป๋มอบให้ในชาติก่อนจะประสบความสำเร็จมากแค่ไหน แต่ชาตินี้ไม่มีทางจะสุ่มสี่สุ่มห้าส่งให้ใครร้องก็ต้องดังแบบแน่นอนได้
เพลงส่วนใหญ่ที่จะดังได้ปกติแล้วจำเป็นต้องมีความเข้ากันได้ระหว่างนักร้องกับตัวเพลง
หวังเฟยกับเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ มีความเข้ากันได้สูงมาก เธอจึงร้องจนดังพลุแตก
หลี่เชียวกับเพลงนี้มีความเข้ากันได้ที่ยอดเยี่ยมไม่แพ้กัน ด้วยเหตุนี้จึงสามารถดึงดูดใจผู้ฟังได้ในทันที!
และก็ยังโชคดีที่สายตาของหลินจือไป๋ในแง่นี้แม่นยำมาก…
อย่างน้อยตั้งแต่หลินจือไป๋เปิดตัวมา การจัดสรรเพลงอะไรให้คนประเภทไหนก็ไม่เคยเกิดปัญหาอะไรขึ้นเลย
หลังจากฟังเพลงนี้จบ กลุ่มแฟนคลับของหลี่เชียวที่ขนาดไม่ได้ใหญ่โตมากมายนักในฝั่งอีโจว ต่างก็เต็มไปด้วยความซาบซึ้งใจเต็มอก!
ไม่เพียงแต่ซาบซึ้งใจในตัวเพลงนี้เอง แต่ความจริงยังซาบซึ้งใจที่หลินจือไป๋สามารถดูแลเอาใจใส่หลี่เชียวได้ดีขนาดนี้ด้วย
มีคนถึงกับทำการวิเคราะห์ขึ้นมาเป็นพิเศษ
“อาจารย์ไป๋ตี้ไม่ได้ละเลยใครเลย เพลงที่เขามอบให้กลุ่มเพื่อนๆ ฉินโจวเหล่านี้คุณภาพล้วนอยู่บนมาตรฐานที่สูงส่งมาก ไม่ได้แสดงออกว่าลำเอียงไปทางใครอย่างเห็นได้ชัด ที่สำคัญที่สุดคือเพลงเหล่านี้ต่างก็มีความเข้ากันได้สูงมากกับตัวนักร้อง คาดว่าน่าจะเป็นเพลงที่หลินจือไป๋แต่งขึ้นมาแบบวัดตัวตัดตามสไตล์ของกลุ่มเพื่อนๆ เหล่านี้แหละ”
ควบคู่ไปกับการวิเคราะห์ ชื่อเสียงคำชมของเพลงนี้ก็ออกมาแล้วเช่นกัน
ชื่อเสียงคำชมหลักๆ แสดงออกมาในโซนคอมเมนต์ของเพลงและในห้องไลฟ์สดของหลินจือไป๋
‘เพลงสุดท้ายในฤดูกาลนี้ของท่านมหาเศรษฐี แค่ฟังส่วนของเนื้อร้องหลักก็ทำให้ฉันมีความรู้สึกว่าหูได้รับการชำระล้างแล้ว ส่วนของท่อนฮุคยิ่งทำให้ฉันอดไม่ได้ที่จะขนลุกซู่ ชอบน้ำเสียงที่ทั้งพลิ้วไหวและแฝงความโศกเศร้าแบบนี้ของหลี่เชียวจังเลย’
‘สมแล้วที่เป็นผลงานส่งท้ายฤดูกาลนี้ของท่านมหาเศรษฐี!’
‘เพลงนี้เอาไปเปรียบเทียบกับเพลงส่วนใหญ่บนชาร์ตแล้ว ถือว่านำโด่งแบบไม่เห็นฝุ่นเลย ไม่สิ ควรจะพูดว่าพละกำลังในการสร้างสรรค์ของท่านมหาเศรษฐีนำโด่งเหนือกว่าคนในวงการเดียวกันแบบไม่เห็นฝุ่นต่างหาก!’
‘ชาร์ตเพลงใหม่ของท่านมหาเศรษฐีก็คือนำโด่งแบบไม่เห็นฝุ่นเหมือนกันไม่ใช่เหรอ!’
‘เพลงนี้แสดงถึงความรู้สึกจนปัญญาต่อความรัก แต่ก็อดไม่ได้ที่จะคาดหวังของหญิงสาวที่มักจะเจ็บกับความรักบ่อยๆ ความขัดแย้ง ความโศกเศร้า ตัดพ้อ ก็คือความรู้สึกของเพลงนี้เลย… ตอนนี้ฉันละสงสัยจริงๆ ว่าท่านมหาเศรษฐีที่เป็นผู้ชายอกสามศอกคนหนึ่ง เวลาเขียนเพลงในมุมมองของผู้หญิงที่มีกลิ่นอายของความขมขื่นแบบนี้ ทำไมถึงทำได้ง่ายดายเหมือนหยิบจับสิ่งของในกระเป๋าขนาดนี้ล่ะ?’
‘ฮ่าๆๆ นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ท่านมหาเศรษฐีเขียนเพลงในมุมมองของผู้หญิงหรอกนะ’
‘ท่านมหาเศรษฐีไม่เพียงแต่ใช้มุมมองของผู้หญิงแต่งเพลงได้เท่านั้น แต่ยังเปล่งเสียงของผู้หญิงออกมาได้ตรงๆ เลยด้วย เรื่องนี้จะอธิบายยังไงล่ะทีนี้!’
‘ทำได้แค่พูดว่าบนโลกใบนี้มีปีศาจที่มีพรสวรรค์ติดตัวมาแต่กำเนิดแบบนี้แหละนะ’
‘เรื่องที่อธิบายไม่ได้บนตัวท่านมหาเศรษฐีมีเยอะเกินไปแล้ว เมื่อเทียบกับการที่เขาจะใช้มุมมองของผู้หญิงแต่งเพลง น้ำเสียงที่เปลี่ยนไปได้ร้อยแปดของเขา ทักษะความสามารถเหล่านั้นที่เหมือนจะติดตัวออกมาจากท้องแม่ ทั้งเชี่ยวชาญบทกวี ภาพวาดสุดเจ๋ง ลายมือพู่กันไร้เทียมทาน ปีศาจประเภทนี้ก็อย่าพยายามใช้รูปแบบปกติไปทำการวิเคราะห์เลย วิเคราะห์ยังไงก็ไม่มีทางได้ผลลัพธ์ออกมาหรอก’
ตลาดจะไม่เอาเปรียบเพลงดีๆ ต่อจากชื่อเสียงคำชมที่ดีงามของเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ยอดดาวน์โหลดของเพลงนี้ก็พุ่งทะยานขึ้นอย่างรวดเร็วเช่นกัน!
การแนะนำเพลงนี้ของแพลตฟอร์มเพลงรายใหญ่ต่างๆ ยังจงใจใส่หมายเหตุไว้ด้วยว่า เพลงนี้คือเพลงสุดท้ายที่หลินจือไป๋สร้างสรรค์ขึ้นในฤดูกาลนี้!
เขาถูกสูบจนแห้งเหือดอย่างสิ้นเชิงแล้วจริงๆ!
อาจจะเป็นเพราะลูกเล่นคำว่า ‘เพลงสุดท้ายในฤดูกาลนี้ของหลินจือไป๋’ นี้มีความเป็นหัวข้อในการพูดถึงเป็นอย่างมากจริงๆ แหละมั้ง
ถึงแม้ในอีโจวหลี่เชียวจะไม่นับว่าดัง แต่หลังจากได้โดยสารรถด่วนของหลินจือไป๋แล้ว ยอดดาวน์โหลดของเพลงนี้เรียกได้ว่ายิ่งพุ่งก็ยิ่งสูงขึ้นเรื่อยๆ
ใช้เวลาแค่เพียงชั่วข้ามคืนเดียว เพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ก็พุ่งขึ้นมาอยูอันดับที่สิบแล้ว!
วันต่อมาเพลงนี้ยิ่งรบก็ยิ่งกล้าหาญ พุ่งทะยานสู่อันดับเก้า พุ่งสู่อันดับแปด พุ่งสู่อันดับเจ็ด สุดท้ายถึงกับพุ่งตรงเข้าใส่ตำแหน่งอันดับหกอย่างดุดัน
ท่านเก๋าเหงื่อตกแล้ว เพลงสุดท้ายในฤดูกาลนี้ของหลินจือไป๋ก็ยังโหดขนาดนี้เลยเหรอ?
คุณภาพเพลง ‘ดวงตะวัน’ ของตัวเองนับว่ายอดเยี่ยมมากแน่นอน ถึงจะพูดไม่ได้ว่าเป็นผลงานชิ้นเอกในยุครุ่งเรืองของตัวเอง แต่ในสถานการณ์ปกติการคว้าแชมป์ชาร์ตเพลงใหม่เรียกได้ว่าไม่มีความกดดันเลยแม้แต่น้อย!
ผลลัพธ์คือเดือนนี้มาเจอหลินจือไป๋ที่กำลังพุ่งชนสถิติเดิมที่ตัวเองคิดจะเหมาอันดับ ห้า อย่างน้อย ‘ห้าอันดับแรก’ ฟังดูก็รื่นหู
ผลลัพธ์คือถูกเพลง ‘ตีนเขาฟูจิ’ กดทับไว้จนจมมิด จนปัญญาทำได้เพียงคว้าอันดับหกไปครอง แต่ตอนนี้ดูท่าทีของอีกฝ่ายถึงกับจะไม่เหลือแม้กระทั่งอันดับหกไว้ให้ตัวเองเลยงั้นเหรอ?
เกินไปแล้ว! ยังไงฉันก็เป็นรุ่นพี่นะ! นายเข้าใจเรื่องการเคารพผู้อาวุโสเอ็นดูผู้เยาว์บ้างไหมเนี่ย!
น่าเสียดายที่คำตัดพ้อต่อว่าในใจของท่านเก๋าไม่สามารถขัดขวางสถานการณ์ภาพรวมได้
ตอนนี้คนทั้งอินเทอร์เน็ตต่างจับตาดูหลินจือไป๋ ผลงานของเขาบนชาร์ตเพลงใหม่มันเจิดจรัสเกินไปแล้วจริงๆ!
จนถึงขนาดที่ว่าตอนนี้ขอแค่คุณภาพเพลงที่หลินจือไป๋ปล่อยออกมาดีพอ มหาชนก็สามารถช่วยอุ้มส่งมันขึ้นไปอยู่ในตำแหน่งที่สอดคล้องกันได้ในทันที
ผลลัพธ์คือหลังจากเพลงเปิดตัวผ่านไปสองวัน ชาร์ตเพลงใหม่ก็เปลี่ยนโฉมหน้าไปอีกครั้ง!
อันดับ,ชื่อเพลง,ผู้ขับร้อง / เวอร์ชัน
อันดับหนึ่ง,ความผิดฐานไม่โรแมนติก,-
อันดับสอง,ชอบเธอ,-
อันดับสาม,บทเพลงยามค่ำคืนในคืนเดือนเสี้ยว,-
อันดับสี่,เลิกราด้วยความหวังดี,-
อันดับห้า,ตีนเขาฟูจิ,-
อันดับหก,ผู้หญิงเจ็บง่าย,หลี่เชียว
อันดับเจ็ด,ดวงตะวัน,ท่านเก๋า
อันดับแปด,เรื่องราวความรักบทนำ,-
อันดับเก้า,ติดตาม,-
อันดับสิบ,ชอบเธอ,เวอร์ชันท่านเจ็ด
เมื่อนำไปเปรียบเทียบกับก่อนหน้านี้จะเห็นได้ว่า เพลง ‘จรัสฟ้าแห่งยุคจลาจล’ ของหลินจือไป๋ได้ตกจากสิบอันดับแรกไปแล้ว เพราะก่อนหน้านี้เพลงนั้นก็เป็นตัวปิดท้ายสิบอันดับแรกอยู่แล้ว
ยังไงเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ก็เข้ามาเติมเต็มแทนที่แล้ว แถมยังเป็นการเติมเต็มที่เสริมความแข็งแกร่ง พุ่งตรงสู่อันดับหกของชาร์ตเพลงใหม่โดยตรง ทำให้แม้กระทั่งท่านเก่ายังถูกขับไล่ตกลงมาอีกหนึ่งขั้นบันได!
ส่วนท่านเจ็ดและท่านแปดแน่นอนว่าก็ต้องตกลงมาคนละหนึ่งอันดับตามระเบียบ
โดยเฉพาะอย่างยิ่งท่านเจ็ด เพลง ‘ชอบเธอ’ ของเขาในตอนนี้ถึงกับแขวนอยู่ตรงตำแหน่งปิดท้ายของสิบอันดับแรกแล้ว!
หากไม่ใช่เพราะเฝ้าติดตามชาร์ตอยู่ตลอด ทุกคนจะต้องรู้สึกแน่นอนว่าฉากในเวลานี้มันดูไม่สมจริงเอาเสียเลย
เพลงใหม่ที่ท่านเจ็ดเขียนต่อให้แย่ยังไงก็ต้องรักษาห้าอันดับแรกไว้ได้สิ! ทำไมถึงตกอับลงมาถึงขั้นแขวนอยู่ตรงสิบอันดับแรกได้ล่ะ?
ท่านเจ็ดก็จนปัญญาเช่นกัน เขาจะทำยังไงได้ล่ะ เขาก็สิ้นหวังมากเหมือนกันนะ ได้แต่โทษว่าหลินจือไป๋ในเดือนนี้มันโหดเกินไปแล้วจริงๆ!
เรื่องเดียวที่ยังนับว่าโชคดีก็คือ ถึงแม้หลินจือไป๋จะโหดแต่ก็มีขีดจำกัด เพลงในมือของเขาในที่สุดก็ใช้หมดแลง!
นี่ก็หมายความว่าถึงแม้เพลง ‘ชอบเธอ’ ของตัวเองจะอยู่อันดับสิบ แต่อย่างน้อยก็ยังได้เข้าสู่สิบอันดับแรกละนะ ถ้าตกจากสิบอันดับแรกไปนั่นถึงจะเป็นการสูญเสียเกียรติยศไปอย่างสิ้นเชิงจริงๆ
ภายในกลุ่มเล็กของสามยักษ์ใหญ่แห่งวงการดนตรีฉีโจว ท่านแปดก็กำลังทอดถอนใจเช่นกัน
“สิบอันดับแรกในตอนนี้ น่าจะเป็นผลลัพธ์สุดท้ายแล้วละมั้ง”
ท่านเจ็ดกล่าวต่อ
“เออ ถ้าเข้ามาอีกสักเพลงนี่แทบจะอยู่สิบอันดับแรกไม่ไหวแล้วเนี่ย”
ท่านเก๋าเสริม
“เป็นไปไม่ได้หรอก นี่เป็นเพลงสุดท้ายของเขาแล้ว คนหนุ่มสมัยนี้ไม่รู้จักควบคุมเลยนะ เพื่อสถิติตัวเดียวถึงกับออกเพลงดีๆ มาตั้งเยอะแยะขนาดนี้ในที่เดียว ถึงจะได้รับความรุ่งโรจน์ของเกียรติยศสูงสุดในฤดูกาลนี้ได้ แต่หากมองในระยะยาวแล้วการทำแบบนี้มันไม่คุ้มค่าเลยสักนิด”
คำพูดนี้ของท่านเก๋าไม่ได้ประชดประชัน มันไม่คุ้มค่าจริงๆ เพลงดีๆ ก็ต้องค่อยๆ ปล่อยออกมา
การปล่อยเพลงแบบกระจุกตัวจะทำให้เกิดสภาวะหน้าแล้งที่ผลงานขาดช่วงในวันข้างหน้า อันตรายเหมือนสูบน้ำจับปลาจนแห้งเหือดหมดสิ้น
แต่ท่านเก่ากลับคาดการณ์ผิดไปเรื่องหนึ่ง สำหรับหลินจือไป๋แล้วเพลงดีๆ ในมือของเขามันมีเยอะเกินไปต่างหาก
คนที่ทอดถอนใจกับเรื่องนี้ในทำนองเดียวกันยังมีชาวเน็ตฉีโจวจํานวนนับไม่ถ้วน ทุกคนในฤดูกาลนี้มีความรู้สึกว่าความสุขมันมาเยือนกะทันหันเกินไปหน่อย…
‘เมื่อก่อนในหนึ่งฤดูกาลฉันเสาะหาเพลงดีๆ ได้แค่หนึ่งหรือสองเพลงเอง’
‘ฤดูกาลนี้ในคลังเพลงสะสมของฉันมีเพลงเพิ่มขึ้นมาตั้งสิบกว่าเพลง พวกคุณกล้าเชื่อไหม!’
‘ฮ่าๆ เพราะว่าในสิบอันดับแรกของชาร์ตเมื่อก่อนโดยทั่วไปก็มีแค่เพลงในสามอันดับแรกเท่านั้นแหละที่คุ้มค่าให้ฟังตั้งหลายครั้ง ชาร์ตในครั้งนี้อย่าว่าแต่สามอันดับแรกเลย พวกคุณเริ่มฟังตั้งแต่อันดับยี่สิบขึ้นมาเถอะ ไม่มีเพลงไหนที่แย่เลยสักเพลง กระทั่งส่วนใหญ่ยังทำให้พวกคุณรู้สึกตื่นตาตื่นใจได้เลยด้วยซ้ำ!’
‘พึ่งพาหลินจือไป๋คนเดียวเลยนะเนี่ย’
‘ฉันเพิ่งจะคำนวณดูเมื่อกี้ แค่เพลงภาษาฉีสุดคลาสสิกที่เขาทุ่มเทอุทิศออกมาในฤดูกาลเดียวนี้ หลินจือไป๋ก็ไล่ตามความพยายามชั่วชีวิตของคนแต่งเพลงจำนวนนับไม่ถ้วนของฉีโจวได้ทันแล้ว เพราะเพลงของเขาทุกเพลงมันคู่ควรกับคำว่าคลาสสิกจริงๆ เลยนี่นา…’
‘ตอนนี้หกอันดับแรกเป็นเพลงของหลินจือไป๋หมดเลย!’
‘นี่ดูเหมือนจะเป็นสถิติใหม่แกะกล่องเหมือนกันใช่ไหม? จำได้ว่าตอนที่ท่านเก๋าได้รับการแต่งตั้งเป็นเทพในคราวนั้น เพลงเดียวที่ไม่ใช่ของเขาอยู่อันดับหกละมั้ง’
‘หากมองจากมุมมองนี้ ผลงานในฤดูกาลนี้ของหลินจือไป๋ไม่ได้อ่อนด้อยไปกว่าท่านเก๋าในปีนั้นเลยสักนิดเดียว!’
ในวงการเพลงฉีโจว ท่านเก๋านับเป็นตำนานในใจของคนในวงการ ในมุมมองของทุกคนความสำเร็จในยุครุ่งเรืองของท่านเก๋า คาดว่าต่อให้เป็นตัวเขาเองในตอนนี้ก็คงไม่สามารถลอกเลียนแบบได้อีกแล้ว
และตอนนี้หลินจือไป๋ปรากฏตัวอย่างกะทันหัน ความสำเร็จในฤดูกาลนี้ไม่ได้ด้อยไปกว่าท่านเก๋า
คนในวงการเพลงฉีโจวทุกคนต่างก็มีความรู้สึกได้มองทะลุม่านหมอกแห่งประวัติศาสตร์ และได้ร่วมเป็นสักขีพยานในการกำเนิดของเทพองค์ใหม่อย่างสั่นสะท้านใจ!
ใช่แล้ว ถึงแม้หลินจือไป๋จะยังไม่ได้บรรลุเป้าหมายสุดท้ายของเขา แต่ตอนนี้เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นเทพในใจของเพื่อนร่วมงานชาวฉีโจวเรียบร้อยแล้ว!
น่าเสียดายที่สิ่งที่หลินจือไป๋ต้องการไม่ใช่เกียรติยศในระดับปัจจุบันนี้เท่านั้น
หลังจากสังเกตเห็นว่าเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ สามารถเบียดเพลงของท่านเก้าตกลงไปได้หนึ่งขั้นบันไดสำเร็จ หลินจือไป๋ก็เผยรอยยิ้มออกมา
ต่อจากนี้ก็ขอเชิญฉินเลี่ยนเปิดตัวเพื่อเบียดเพลงของท่านเก๋าตกลงไปอีกหนึ่งขั้นบันไดแล้วกันนะ
โบราณว่าไว้ ‘ต้มกบในน้ำอุ่น’ (หมายถึงภัยเงียบที่ค่อยๆ คืบคลานเข้ามาอย่างช้าๆ โดยที่เราไม่รู้ตัว)
หลินจือไป๋รู้สึกว่าการทำให้อันดับของท่านเก๋าค่อยๆ ตกจากสิบอันดับแรกไปทีละนิด น่าจะไม่ถึงกับทำให้เขาเกิดจิตวิทยาการต่อต้านที่รุนแรงเกินไปนัก
แน่นอนเรื่องราวมาถึงขั้นนี้ หลินจือไป๋รู้สึกว่าต่อให้ท่านเก๋าอยากจะก่อความวุ่นวายจริงๆ ก็คงสำเร็จได้ยากแล้ว
เพราะถึงแม้เพลงของตัวเองบนชาร์ตจะมีจำนวนมาก แต่เพลงในหกอันดับแรก สุ่มหยิบออกมาสักเพลงก็ล้วนเป็นระดับเพลงฮิตทองคำสุดคลาสสิกแน่นอน!
และเรื่องที่คุ้มค่าให้เอ่ยถึงก็คือ ระหว่างที่หลินจือไป๋ยึดครองโควตาหกอันดับแรกของชาร์ตเพลงใหม่ไปคนเดียว ทางฝั่งแพลตฟอร์มดนตรีรายใหญ่ต่างๆ ต่างก็เริ่มจัดสรรการแนะนำแบบอัลบั้มรวมพิเศษให้เขาแล้ว
คนยกย่องคน คนแข็งแกร่งยิ่งแข็งแกร่ง ผู้ชนะกินรวบ เป็นตรรกะเดียวกับการที่คนรวยย่อมมีแต่จะรวยขึ้นเรื่อยๆ
การโปรโมตและการเปิดเผยสู่สาธารณะที่หลินจือไป๋ได้รับในตอนนี้ เรียกได้ว่าเป็นระดับท็อปในหมู่ระดับท็อปแล้ว
หากพูดด้วยศัพท์เกมล่ะก็… หลินจือไป๋ในตอนนี้ก็คือเวอร์ชัน T0! (ระดับความเก่งหรือความนิยมที่เหนือกว่า Tier 1, 2 และ 3)
ใครสามารถโดยสารรถของหลินจือไป๋ได้ก็สามารถนอนชนะได้เลย!
นี่จึงเป็นเหตุให้ช่วงนี้ดาราอีโจวจำนวนมากที่ไม่รู้จักมักจี่ ต่างก็อยากจะมาขอเพลงกับหลินจือไป๋จนแทบจะเหยียบธรณีประตูของเสินคุนจนพังอยู่รอมร่อ
“ท่านตัวแทนของพวกเราถูกสูบจนแห้งเหือดแล้วค่ะ…”
เลขาตัวน้อยอเสวียนทำได้เพียงใช้รอยยิ้มที่เกรงใจแต่ไม่สูญเสียความสุภาพขับไล่คนเหล่านี้กลับไป
อย่างไรเธอก็รู้ดีว่านิสัยของท่านตัวแทนบ้านตัวเองไม่มีทางรับปากเรื่องแบบนี้แน่นอน ราคาของคนที่อยากจะซื้อเพลงกับหลินจือไป๋พุ่งขึ้นไปถึงระดับสิบล้านแล้วนะ ก็ไม่เห็นหลินจือไป๋จะสนใจไยดีเลยสักนิด
ทว่าในตอนที่ทุกคนต่างคิดว่าเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ ก็คือเพลงสุดท้ายของหลินจือไป๋ในฤดูกาลนี้แล้วนั้นเอง ในการไลฟ์สดของวันนี้ หลินจือไป๋พลันกระแอมไอออกมาคำหนึ่งแล้วกล่าวว่า
“วันนี้เห็นเพลง ‘ผู้หญิงเจ็บง่าย’ พุ่งเข้าสู่หกอันดับแรก ความคิดที่เคยตีบตันของผมจู่ๆ ก็เกิดแรงบันลิตขึ้นมา เลยแต่งเพลงใหม่ที่มีแววไปได้สวยขึ้นมาอีกเพลงหนึ่ง ตอนนี้ได้ส่งให้ฉินเลี่ยนเรียบร้อยแล้วครับ”
หยุดไปเล็กน้อย หลินจือไป๋กล่าวต่อ
“เพลงนี้มีชื่อว่า ‘รักที่สุด’ จะเป็นเพลงสุดท้ายในความหมายที่แท้จริงของผมในฤดูกาลนี้ครับ!”
ผู้ชม: ???
ชาวเน็ต: ???
=============================