Aileen Novel - อ่านนิยายออนไลน์ฟรี รวมนิยายแปลและนิยายไทย
  • หน้าหลัก
  • นิยายทั้งหมด
  • Contact
ค้นหานิยาย
Sign in Sign up
  • หน้าหลัก
  • นิยายทั้งหมด
  • Contact
Sign in Sign up

ผมนี่แหละศิลปินพาร์ตไทม์ - ตอนที่ 455-2 หลินจือไป๋: ผมถูกสูบจนแห้งเหือดแล้ว! (2)

  1. Home
  2. ผมนี่แหละศิลปินพาร์ตไทม์
  3. ตอนที่ 455-2 หลินจือไป๋: ผมถูกสูบจนแห้งเหือดแล้ว! (2)
Prev
Novel Info

ไม่เห็นนิยายอัปเดตใช่ไหม?
>>จิ้มที่นี่ได้เลย<<

ตอนที่ 455 หลินจือไป๋: ผมถูกสูบจนแห้งเหือดแล้ว! (2)

‘ส่งต่อความรัก?’

‘หมายความว่ายังไง?’

ชื่อเพลงก็เปลี่ยนด้วยเหรอ?

ในขณะที่ผู้ชมกำลังงุนงง การบรรเลงของหลินจือไป๋ก็เริ่มขึ้น

ยังคงเป็นท่วงทำนองนำที่คุ้นเคย ทุกคนฟังยังไงก็เหมือนกับ ‘ภูเขาฟูจิ’ ไม่มีผิด

มีเพียงคนที่เคยเรียนดนตรีมา…

หรือคนที่ฟัง ‘ภูเขาฟูจิ’ บ่อยพอและจำนวนครั้งมากพอเท่านั้นถึงจะฟังออกว่า ‘ภูเขาฟูจิ’ ของหลินจือไป๋ท่วงทำนองนำจะมีเปียโนเป็นหลัก

แต่เวอร์ชันภาษากลางที่เปลี่ยนชื่อเพลงนี้ท่วงทำนองนำกลับเป็นเครื่องสาย

ทว่าถึงแม้รายละเอียดประเภทนี้ผู้ชมส่วนใหญ่จะสังเกตไม่เห็น แต่เนื้อเพลงต่อจากนั้นก็เพียงพอที่จะทำให้ทุกคนตระหนักถึงความแตกต่างที่แท้จริง

เดินวนเวียนผ่านตู้กระจกมาตั้งเท่าไหร่

พักโรงแรมมาตั้งกี่แห่ง

ถึงจะรู้สึกว่าการจากลาก็ไม่ได้ไม่ยุติธรรม

ความรู้สึกมีไว้เพื่อเปิดดู หรือมีไว้เพื่อเก็บรักษา

เพื่อที่จะให้วันเวลาผ่านไปอย่างน่าจดจำในทุก ๆ วัน

ผ่านพ้นความทุกข์ยากมานานแค่ไหน

ขอบตาเปียกชื้นไปกี่หน

ถึงจะรู้ว่าความโศกเศร้าคือมรดกของความรัก

ร่อนเร่ผ่านเตียงคู่มาไม่กี่หลัง

เปลี่ยนความเชื่อมาไม่กี่หน

ถึงยอมให้แหวนสลับเปลี่ยนอย่างไม่คิดหันหลังกลับ…

อยู่ ๆ หลินจือไป๋แสดงเนื้อเพลงที่เขียนเสร็จแล้วไว้หน้ากล้อง

ส่วนตัวเขาเองนั้นใช้ดนตรีคลอที่ใกล้เคียงกับภูเขาฟูจิ รออย่างที่สุด ขับร้องเพลงนี้ในเวอร์ชันภาษากลางภายในห้องไลฟ์สด ผู้ชมจำนวนนับไม่ถ้วนอ้าปากค้างตาโตเท่าไข่ห่าน…

เชี่ยเอ๊ย!

โคตรเจ๋ง!

หลินจือไป๋เพียงแค่เปลี่ยนเนื้อเพลงไปอีกเวอร์ชันหนึ่ง กลับสามารถมอบกลิ่นอายที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงให้กับเพลงนี้ได้!

‘ภูเขาฟูจิ’ ที่ทุกคนคุ้นเคยกันดีแล้ว ความหมายของเพลงน่าจะประมาณว่า การไปชอบคนคนหนึ่งก็เหมือนกับการไปชอบภูเขาฟูจิ คุณย้ายมันไม่ได้ เพราะงั้นคุณก็ทำได้เพียงเดินเข้าไปใกล้มัน ความรักไม่ใช่การครอบครองแต่คือการติดตาม การเปลี่ยนแปลงตัวเองด้วยความเต็มใจ

แต่เพลง ‘ส่งต่อความรัก’ ในเวอร์ชันภาษากลางของหลินจือไป๋นี้ที่เล่ากลับเป็นเรื่องของ “การเปลี่ยนใจ”

ความรักของพวกเราสามารถมอบให้คนคนหนึ่งได้ และก็สามารถมอบให้คนอีกหลายคนได้ ยิ่งไปกว่านั้นยังสามารถส่งต่อไปยังตัวของคนอีกคนหนึ่งได้ด้วย

เหมือนอย่างการขับร้องในท่อนฮุค หลินจือไป๋มองกล้องทีละคำทีละประโยค

ส่งต่อความอบอุ่นของคนคนหนึ่งไปยังหน้าอกของอีกคนหนึ่ง

ให้ความผิดพลาดที่ทำคราวก่อนสะท้อนออกมาเป็นความฝัน

ทุกคนต่างก็เป็นแบบนี้ เคยเพลิดเพลินกับการใจหายใจคว่ำ

ถึงได้ปฏิเสธที่จะเป็นแพะรับบาปของความรัก…

พูดอีกนัยหนึ่ง ความจริงแล้วท่วงทำนองทั้งหมดของ ‘ส่งต่อความรัก’ ค่อนข้างปล่อยวางและอิสระ เด็ดขาดและตรงไปตรงมา

ส่วนเวอร์ชันภาษาฉีอย่าง ‘ภูเขาฟูจิ’ จะโศกเศร้าและหนักอึ้ง แฝงความนัยและนุ่มนวล เสียงสะท้อนแห่งความเศร้าอ้อยอิ่ง

แต่มีสิ่งหนึ่งที่แน่นอน นั่นก็คือเพลงทั้งสองเพลงนี้มีแนวคิดที่ลึกซึ้งและกว้างใหญ่เกินกว่าที่เพลงรักส่วนใหญ่จะเทียบเคียงได้

ใช่แล้ว!

สองเพลง!

ชัดเจนว่าเป็นท่วงทำนองเดียวกัน ชัดเจนว่าคนจำนวนมากฟังออกแค่ความแตกต่างของเนื้อเพลง แต่การขับร้องของหลินจือไป๋กลับมอบความรู้สึกบางอย่างให้กับผู้ฟังอย่างอธิบายไม่ถูกว่า นี่เหมือนจะเป็นอีกเพลงหนึ่งเลย ไม่ใช่ความรู้สึกของการเป็นอีกเวอร์ชันหนึ่ง!

จางอวิ๋นเป็นแฟนเพลงของหลินจือไป๋ พูดให้ถูกต้องคือเป็นแฟนเพลงใหม่ของหลินจือไป๋

ช่วงนี้เป็นเพราะเพลง ‘เลิกราด้วยความหวังดี’ ถึงได้มาชอบหลินจือไป๋

มหัศจรรย์มากทีเดียว แม้ว่าจางอวิ๋นจะเป็นคนฉีโจวแต่กลับชอบเพลงภาษากลางมากกว่า

และด้วยเหตุนี้ เพลงไม่กี่เพลงของหลินจือไป๋ในฉีโจวที่จางอวิ๋นชอบที่สุดทั้งหมดจึงเป็นประเภทภาษากลาง อย่างเพลง ‘ภูเขาฟูจิ’ แบบนี้เขาก็พูดไม่ได้ว่าเกลียดอะไรทำนองนั้น แต่ก็ยากที่จะชอบอย่างลึกซึ้ง

ทว่าในขณะนี้เมื่อฟังการขับร้องของหลินจือไป๋ในห้องไลฟ์สด จางอวิ๋นพลันรู้สึกว่าตัวเองสามารถสัมผัสถึงเสน่ห์ของ ‘ภูเขาฟูจิ’ ได้แล้ว สาเหตุก็คือการเปลี่ยนแปลงของเนื้อเพลง!

เนื้อเพลงภาษากลาง!

ความทรงจำคือแสงจันทร์ที่จับต้องไม่ได้ ยิ่งกำแน่นก็ยิ่งกลายเป็นความมืดมิด

รอให้แผ่นหลังที่ลวงตาเลือนหายไปในความแจ่มใส

แสงแดดหมุนเวียนอยู่บนร่างกาย รอให้กรรมทั้งหมดได้รับการอภัย

ความรักไม่หยุดที่สถานี อยากแล่นไปจนแก่เฒ่าแผ่นดินสลาย ต้องมีความกล้าหาญเพียงใด…

กลิ่นอายแบบนั้นมันใช่ขึ้นมาในทันที!

จางอวิ๋นดาวน์โหลด ‘ภูเขาฟูจิ’ ที่เดิมทีไม่ได้สนใจในทันที พร้อมกับพิมพ์ข้อความ ‘กราบอ้อนวอนให้ท่านมหาเศรษฐีปล่อยเวอร์ชันนี้ออกมาด้วยเถอะ!’

น่าเสียดายที่คำพูดของจางอวิ๋นถูกกลืนหายไปในคอมเมนต์จำนวนนับไม่ถ้วนอย่างรวดเร็ว ในเวลานี้ผู้ชมทุกคนต่างตกตะลึงราวกับเห็นคนจากสวรรค์!

‘คุกเข่าให้ท่านมหาเศรษฐีแล้ว!’

‘เนื้อเพลงนี้มันสุดยอดมาก!’

‘เวอร์ชันภาษาฉีและเวอร์ชันภาษากลางให้ความรู้สึกเป็นอิสระต่อกันและสะท้อนซึ่งกันและกัน!’

‘สองเพลงนี้ความจริงแล้วต่างก็พรรณนาถึงเรื่องราวการเติบโตของพวกเราในความรู้สึก เพียงแต่ว่า พวกเรา ของทั้งสองเพลงแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง เพราะ พวกเรา ทั้งสองประเภทนี้ต่างโอบรับมุมมองความรักที่ตรงกันข้ามกันโดยสิ้นเชิง และยังสะท้อนถึงค่านิยมกับมุมมองชีวิตที่แตกต่างกันออกมาด้วย มันน่าสนใจเกินไปแล้ว ระดับในเรื่องเนื้อเพลงของท่านมหาเศรษฐีถูกประเมินต่ำไปอย่างรุนแรง สมแล้วที่เป็นอัจฉริยะอันดับหนึ่งของคนรุ่นใหม่!’

พอพูดถึงดนตรีทุกคนต่างก็บอกว่าท่านมหาเศรษฐีร้องเพลงแต่งทำนองดีอะไรเทือกนั้น แต่คนที่ประเมินเรื่องการแต่งคำร้องกลับมีไม่มาก ทั้ง ๆ ที่เนื้อร้องเพลงส่วนใหญ่ของเขาดีมาก โดยเฉพาะ ‘ภูเขาฟูจิ’ ทั้งสองเวอร์ชันนี้ ฉันชอบจะตายอยู่แล้ว!

‘ฮ่า ๆ เวอร์ชันภาษากลางเรียกว่า ส่งต่อความรัก’

‘เวอร์ชัน ส่งต่อความรัก นี้ของท่านมหาเศรษฐีเขียนเพื่อแฟนคลับฉินโจวหรือเปล่า?’

‘เดิมทีไม่รู้สึกอะไรกับเพลงนี้เลย แต่หลังจากฟังเวอร์ชันภาษากลางนี้แล้วชอบขึ้นมาซะงั้น!’

‘เดิมทีฉันก็ชอบ ภูเขาฟูจิ อยู่แล้ว ฟังเวอร์ชันภาษากลางแล้วยิ่งชอบเข้าไปใหญ่ ทั้งสองเวอร์ชันสุดยอดมากจริงๆ!’

จะพูดว่ายังไงดีล่ะ สำหรับแฟนเพลงที่ชอบ ‘ภูเขาฟูจิ’ เวอร์ชันภาษากลางก็เหมือนกับความสุขแบบคูณสอง!

สำหรับคนที่ไม่ชอบเพลงนี้ เวอร์ชันใหม่ได้มอบทางเลือกให้อีกครั้งหนึ่ง คนจำนวนมากจึงได้เปลี่ยนความคิดเดิมที่มี

ส่วนสาเหตุที่หลินจือไป๋ปล่อยเพลง ‘ส่งต่อความรัก’ ออกมา ความจริงแล้วง่ายมาก เพื่อปั่นชาร์ตให้ ‘ภูเขาฟูจิ’ ให้เพลงนี้ได้รับความสนใจที่สูงขึ้นและยอดดาวน์โหลดที่มากขึ้น!

เพราะอย่างไรเพลงนี้ก็กำลังตั้งรับเพลง ‘ดวงตะวัน’ ของท่านเก้าอยู่นี่นา

หลังจากท่านเก้าปล่อยเพลงเสร็จ ความจริงแล้วก็แอบจับตาดูชาร์ตเพลงใหม่มาหลายวันอย่างลับ ๆ หลัก ๆ คืออยากรู้ว่าเพลง ‘ดวงตะวัน’ ของตัวเองจะสามารถพุ่งไปถึงอันดับที่เท่าไหร่

พ่อเพลงไม่ใช่เทพเจ้า เมื่อได้พบกับคู่ต่อสู้ที่ฝีมือสูสีกัน ต่อให้เป็นพ่อเพลงระดับท่านเก้าก็ทำได้เพียงคาดเดาคร่าว ๆ ว่าเพลงของตัวเองจะสามารถเข้าสู่สิบอันดับแรกได้

ส่วนจะอยู่อันดับที่เท่าไหร่แบบเจาะจงนะเหรอ?

นั่นก็ต้องดูที่เพดานคุณภาพของผลงาน รวมถึงรสนิยมของผู้ฟังแล้วล่ะ

แน่นอนว่าท่านเก้าก็เคยจินตนาการว่าหลังจากเพลง ‘ดวงตะวัน’ ปล่อยออกมาไม่กี่วันจะขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง น่าเสียดายที่ความฝันนี้ไม่ได้กลายเป็นจริง เพลงนี้อยู่อันดับหก

หลินจือไป๋แข็งแกร่งจริงๆ ในใจของท่านเก้ามีความผิดหวังเล็กน้อย จากนั้นสายตาก็จับจ้องไปที่ ‘ภูเขาฟูจิ’ เพลงนี้ปัจจุบันรั้งอยู่อันดับห้า ตามหลักเหตุผลแล้ว ‘ดวงตะวัน’ มีโอกาสที่จะแซงหน้าได้!

ท่านเก้ารู้ว่าอันดับหนึ่งหวังไม่ได้แล้ว แต่เขาคิดว่าตัวเองอย่างน้อยก็ควรจะไปปะปนอยู่อันดับห้าในชาร์ตของหลินจือไป๋ได้ใช่ไหม?

วันหน้าเวลาคุยกันก็สามารถพูดให้ดูดีเป็น ‘ห้าอันดับแรก’ ได้ไม่ใช่เหรอ?

มันก็เหมือนกับอันดับสิบฟังแล้วดูแย่กว่า ‘ห้าอันดับแรก’ หลายระดับเลย ท่านเก้าจึงยังค่อนข้างอยากได้อันดับห้าอยู่พอสมควร

ตามการคาดเดาของท่านเก้า…

อันดับห้านี้เขาก็ควรจะคว้ามาได้เช่นกัน เพราะว่าความเร็วในการเติบโตของเพลงตัวเองเร็วกว่า ‘ภูเขาฟูจิ’

ทว่าในขณะที่ท่านเก้าคิดว่าตัวเองจะสามารถสอยอันดับห้ามาได้นั้น เรื่องก็เกิดขึ้น!

ข่าวสาร!

ฮอตเสิร์ช!

หัวข้อใหม่ ๆ ไม่น้อยเกี่ยวกับหลินจือไป๋โผล่ขึ้นมา

‘ห้องไลฟ์สดของหลินจือไป๋ขับร้อง ส่งต่อความรัก เวอร์ชันภาษากลางของเพลง ภูเขาฟูจิ อย่างลึกซึ้ง!’

‘วิจารณ์ ภูเขาฟูจิ และ ส่งต่อความรัก: ทำนองเดียวกันสองโลก ความรู้สึกที่แตกต่าง!’

‘ชาวเน็ตกระอักเลือด กราบอ้อนวอนให้หลินจือไป๋ปล่อยเวอร์ชันภาษากลาง ส่งต่อความรัก’

‘วิดีโอบันทึกการไลฟ์สด ส่งต่อความรัก ของหลินจือไป๋ถูกแชร์ต่อกันจนบ้าคลั่ง!’

ช่วงนี้หลินจือไป๋อาจจะซื้อตึกไว้บนฮอตเสิร์ชของฉีโจวสักหลัง มีข่าวของเขาทุกวันยังไม่เท่าไหร่ แต่ความเคลื่อนไหวในห้องไลฟ์สดของหมอนี่เพิ่งผ่านไปกี่นาทีเอง สามารถทำให้ฮอตเสิร์ชผลิตหัวข้อใหม่แกะกล่องออกมาได้อีกแล้ว!

ท่านเก้ากดเข้าไปดูในวิดีโอที่กำลังแพร่สะพัดนั้นทันที หลินจือไป๋ในวิดีโอกำลังไลฟ์สดร้องเพลง ‘ส่งต่อความรัก’

หลังจากปิดคอมเมนต์ที่ปนกันมั่วซั่วไป ท่านเก้าตั้งใจฟังจนจบ สีหน้าเริ่มไม่ค่อยปกติแล้ว เขาเปิดชาร์ตดูในทันที

เรื่องที่กังวลที่สุดยังคงเกิดขึ้นจนได้!

น่าจะเป็นผลกระทบจาก ‘ส่งต่อความรัก’ …

ไม่สิ ต้องเป็นผลกระทบจากเวอร์ชันภาษากลางนี้อย่างแน่นอน!

เพลง ‘ภูเขาฟูจิ’ ของหลินจือไป๋กลับเริ่มเติบโตในอัตราเร่ง ถึงกับทิ้งห่างเพลงของตัวเองออกไปไกลขึ้นอีกหน่อยแล้ว!

เห็นได้ชัดเจนมาก!

ความชอบของทุกคนที่มีต่อ ‘ส่งต่อความรัก’ เวอร์ชันภาษากลางนี้…

ได้ส่งต่อมาให้ ‘ภูเขาฟูจิ’

ปรากฏฉากนี้ขึ้น ท่านเก้าพลันรู้สึกว่าเพลงนั้นของตัวเองคิดจะพุ่งไปถึงอันดับห้าคงยากหน่อยแล้ว!

ใครยังบอกว่าตัวเองควบคุมคะแนนงั้นเหรอ?

ปัดโธ่ หลินจือไป๋คนนี้ต่างหากที่เป็นยอดฝีมือในการควบคุมคะแนน เห็นอยู่เต็มตาว่า ‘ภูเขาฟูจิ’ กำลังจะถูกตัวเองแซงแล้ว กลับเล่นแร่แปรธาตุออกมาท่านี้ได้!

แต่ก็ต้องพูดเลยว่าท่านี้มันเท่ระเบิดจริงๆ!

ถึงกับแต่งเวอร์ชันภาษากลางให้ ‘ภูเขาฟูจิ’ โดยเฉพาะ!

และการที่ทำให้เวอร์ชันภาษาฉีและเวอร์ชันภาษากลางออกมาเป็นความรู้สึกที่แตกต่างกันสองแบบ แถมยังมีเสน่ห์เฉพาะตัว จุดนี้มันไม่ง่ายเลยจริงๆ!

อีกด้านหนึ่ง ภายในห้องไลฟ์สด เมื่อหลินจือไป๋ร้องเพลง ‘ส่งต่อความรัก’ จบ ที่จริงก็รู้สึกมั่นคงแล้ว มีคนไม่น้อยชอบเวอร์ชันภาษากลางนี้!

คิดไม่ถึงเลยว่าหลังจากเปลี่ยนเนื้อเพลงแล้วจะมีเสน่ห์แบบนี้ได้ หลังจากอ่านคอมเมนต์หนึ่งในนั้น หลินจือไป๋ก็เอ่ยว่า

“ความจริงแล้วไม่เพียงแต่เนื้อเพลงที่เปลี่ยนหรอกครับ รวมถึงการเรียบเรียงดนตรีบางอย่างก็ปรับเปลี่ยนไปนิดหน่อยด้วย เอาแค่ท่วงทำนองนำที่ทุกคนรู้สึกว่าคุ้นเคยกัน เปียโนคือ ภูเขาฟูจิ เครื่องสายคือ ส่งต่อความรัก ครับ…”

หยุดไปเล็กน้อย หลินจือไป๋ถึงกล่าวต่อว่า

“ความหมายของผมก็คือ เรื่องราวบางเรื่องไม่ต้องรอไปจนถึงตอนสุดท้ายหรอกครับ ฉากจบมันอยู่ตั้งแต่ตอนเริ่มต้นแล้ว”

‘สรุปได้ดีจริงๆ!’

‘งั้นฉากจบของเรื่องราวบนชาร์ตเพลงใหม่คืออะไรล่ะ?’

‘ท่านมหาเศรษฐีบรรลุผลงานเจ็ดดาวเหนือ?’

‘ไม่แน่หรอกนะ ท่านมหาเศรษฐีเคยบอกไว้ก่อนหน้านี้ว่าจะเขียนเพลงให้เพื่อน ๆ ฉินโจวนี่นา!’

‘งั้นก็เขียนให้โจวหานจินกับจางซีหยางแล้วนะ!’

‘ที่เหลืออยู่อย่างหลี่เซียวและฉินเลี่ยนยังไม่ได้รับเพลงจากท่านมหาเศรษฐีเลยนะ!’

‘เพลงที่ให้สองคนนี้ไม่รู้ว่าจะเป็นคุณภาพระดับไหนกันนะ?’

‘ท่านมหาเศรษฐีเตรียมเพลงให้พวกเธอพร้อมหรือยัง?’

หลินจือไป๋ยิ้มแล้วกล่าวว่า

“เพลงของหลี่เซียวก็น่าจะปล่อยในฤดูกาลนี้เหมือนกันครับ เพลงสุดท้ายแล้ว ทุกคนโปรดติดตามชมเถอะครับ ผมถูกสูบจนแห้งเหือดแล้ว”

ให้ตายสิ ผู้ชมต่างก็ขำกันจนน้ำพุ่ง นายปล่อยเพลงไปตั้งเท่าไหร่แล้วในฤดูกาลนี้!

มาถึงขั้นนี้เพิ่งจะถูกสูบจนแห้งเหือดก็น่ากลัวจะตายอยู่แล้วไหม!

ยิ่งไม่ต้องพูดถึงว่าความหมายของคำพูดนายคือ ในฤดูกาลนี้แม่งยังมีเพลงใหม่ที่รอปล่อยอยู่อีกหนึ่งเพลง!

=================

>กลับหน้าหลักHOMEจิ้ม<

Prev
Novel Info

Comments for chapter "ตอนที่ 455-2 หลินจือไป๋: ผมถูกสูบจนแห้งเหือดแล้ว! (2)"

MANGA DISCUSSION

ใส่ความเห็น

You must Register or Login to post a comment.

Aileen Novel
  • หน้าหลัก HOME
  • COOKIE POLICY

© 2020 - 2023 ไอรีนโนเวล นิยายอ่านฟรีทุกวัน เว็บอ่านนิยาย pdf ไอรีนโนเวล “aileen-novel.online” เว็บอ่านนิยายสนุกๆ เพลิดเพลินไปกับนิยายต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น นิยายวาย, นิยายจีน, นิยายรัก, แฟนตาซี, กำลังภายใน, ผจญภัย สุดยอดวิชากำลังภายใน นิยายชื่อดัง ตอนล่าสุด "ฮณ๊ฯดฯฌซ, อ่านฟรี อ่านเพลินอ่านทั้งวันกับไอรีนโนเวลออนไลน์

Sign in

Lost your password?

← Back to Aileen Novel - อ่านนิยายออนไลน์ฟรี รวมนิยายแปลและนิยายไทย

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Aileen Novel - อ่านนิยายออนไลน์ฟรี รวมนิยายแปลและนิยายไทย

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Aileen Novel - อ่านนิยายออนไลน์ฟรี รวมนิยายแปลและนิยายไทย